Alex | αρα η πιστις εξ ακοης η δε ακοη δια ρηματος χριστου
|
ASV | So belief [cometh] of hearing, and hearing by the word of Christ.
|
BE | So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.
|
Byz | αρα η πιστις εξ ακοης η δε ακοη δια ρηματος θεου
|
Darby | So faith then [is] by a report, but the report by God's word.
|
ELB05 | Also ist der Glaube aus der Verkündigung, die Verkündigung aber durch Gottes Wort.
|
LSG | Ainsi la foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de la parole de Christ.
|
Pesh | ܡܟܝܠ ܗܝܡܢܘܬܐ ܡܢ ܡܫܡܥ ܐܕܢܐ ܗܝ ܘܡܫܡܥ ܐܕܢܐ ܡܢ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀
|
Sch | Demnach kommt der Glaube aus der Predigt, die Predigt aber durch Gottes Wort.
|
Scriv | αρα η πιστις εξ ακοης η δε ακοη δια ρηματος θεου
|
Web | So then, faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
|
Weym | And this proves that faith comes from a Message heard, and that the Message comes through its having been spoken by Christ.
|